Gli italoamericani parlano una lingua inesistente. Un miscuglio di dialetti antichi e italianizzazioni di termini inglesi, francesi e yiddish che probabilmente nemmeno tra loro capiscono o sanno spiegare fino in fondo. Dopotutto, la loro lingua è l'inglese, la loro casa è New York, Miami, il New Jersey.
Mangiano spaghetti con le polpette, pizze cariche di condimenti e con la pasta insipida, salse rosse e dolci come il ketchup, ma che non sono ketchup. Hanno ricette tradizionali che si perdono nella storia di un Paese che non hanno mai visto, ma di cui hanno sentito parlare.
Source: http://www.linkiesta.it/
When the fire hydrants begin to look like Italian flags with green, red and white stripes,...
Award-winning author and Brooklynite Paul Moses is back with a historic yet dazzling sto...
"Italian-Americans came to our country, and state, poor and proud," Johnston Mayor Joseph...
In doing reseach for this post, I was sure that Italian immigrants found their way to Detr...
"The people who had lived for centuries in Sicilian villages perched on hilltops for prote...
Valsinni- Italia, terra di emigranti. Presentato a Valsinni il nuovo saggio storico di Raf...
When Cayuga Museum Executive Director Eileen McHugh was approached by a group of Italian-...
The subject of immigration has always been a hot political topic in the United States. The...