BY: Elisa Sotgiu
When Claudio Gatti published an investigation into Elena Ferrante’s identity, a few years ago, he raised an outcry both in Italy and abroad. He had pried into the author’s privacy, violated her right to remain anonymous. It was unfair, it was irrelevant, we didn’t want to know.
Didn’t we? Yes and no. There was one conclusion that mattered in Gatti’s article: the person writing Ferrante’s novels was the translator Anita Raja, a woman.
SOURCE: https://lithub.com
Dennis Palumbo is a thriller writer and psychotherapist in private practice. He's the auth...
Award-winning author and Brooklynite Paul Moses is back with a historic yet dazzling sto...
Former Montclair resident Linda Carman watched her father's dream roll off the presses thi...
Valsinni- Italia, terra di emigranti. Presentato a Valsinni il nuovo saggio storico di Raf...
by Ginger Adam Otis Any journalist who has ever been an author has lived through...
Few American cities, with the possible exception of Chicago, do urban ethnic drama like Ne...
Charleston author and Gazette-Mail wine columnist John H. Brown will conduct a book readin...
It's generally accepted that, in order to achieve fame and fortune, one must be prepared t...